Saturday, May 22, 2010

Greetings!
Here's a rough translation (very rough indeed; we can't expect much from online translations) of Shima-e just so that we can have a better idea of what we're singing about. This is to help facilitate the creation of ideas and atmospheres to bring out the feelings of melancholic longing, aimless wandering and the desperation from searching.
Stranger
Where are you?
Is the round each other believed?
Do you knock against your chest when turning round one rotation door of the glass?
It keeps searching for the drift island in the sea in the city.
Wandering person
Do you keep walking?
Are tying palm and palm requested?
When even the horizon of the mind is found some time, can you and I be met?
It connects and it keeps searching for the island of green.
So it's a pervasive theme of uncertainty and loneliness. Hopes rise and hopes fall. Be creative with your interpretation but make sure it's tangential to the song!

Reminder: Next practice is on the 27th May (Thursday) at 1700!




the music played{1:08 PM}